هیجان خرید نوشت افزار در نمایشگاه «ایران نوشت» پس از دوسال تعطیلی
یک تکلیف کاملاً ایرانی
ترانه بنی یعقوب
گزارشنویس
سالن را هیاهو و صدای خنده و شادی بچهها برداشته است. این اولین تصویری است که در نمایشگاه ایران نوشت؛ محل عرضه لوازمالتحریر ایرانی – اسلامی با آن مواجه میشوی. همه نمایشگاه با موکت قرمزرنگی پوشیده شده است. بچهها در یکی از غرفههای عرضه لوازمالتحریر ایرانی دورهم جمع شدهاند و یک جوری بازی تیمی میکنند که از دور به نظر میرسد مشغول خمیربازی هستند اما بازی چیز دیگری است. بقیه بچهها هم با صبوری منتظر هستند تا بازی گروه قبلی تمام شود و نوبت آنها برسد. این نمایشگاه پر است از کالاهای ایرانی که بچهها برای شروع سال جدید تحصیلی به آن نیاز دارند؛ از کیف، دفتر، خودکار و مداد گرفته تا مدادرنگی و اسباب بازی. نمایشگاه از دو سال پیش با شیوع ویروس کرونا تعطیل شده بود، درست مثل خیلی چیزهای دیگر اما این روزها هیجان آغاز سال تحصیلی و هیجان خرید نوشتافزار در این نمایشگاه موج میزند.
زن با دو بچهاش به نمایشگاه آمده یکی 5 ساله و دیگری 9 ساله. بچهها در صف بازی ماسهای هستند. او میگوید: «یک نگاه کلی که انداختم قیمتها خیلی مناسبتر از بیرون به نظرم آمد. چقدر جنس ایرانی خوب است. آدم این همه تنوع باورش نمیشود. اصلاً فکر نمیکردم در تولید لوازمالتحریر و کتاب و دفتر این همه تنوع ببینم.» زن درست میگوید؛ تنوع نوشتافزار کاملاً به چشم میآید. در یک غرفه، دفترهای کاملاً رنگی میبینی و در غرفه دیگر دفترهایی با تصاویر انیمیشنهای ایرانی. زن ادامه میدهد: «تصاویر کارتونهای خودمان را که روی جلد کتابها و دفترها میبینی واقعاً لذتبخش است. به هرحال بهتر از کارتونهایی است که نمیدانیم اصلاً چیست و چه محتوایی دارد. دستکم همه چیز از فرهنگ خودمان است.»
در غرفه تولید لوازمالتحریر و یک برند معروف ایرانی خودکار، بچهها غرق شن بازی هستند و با ذوق و شوق شکلهای مختلفی میسازند. مسئول غرفه توضیح میدهد: «ماسه بازی جدیدترین محصول این برند ایرانی است که 95 درصدش ماسه طبیعی است و رنگ ماسه هم خوراکی است. این ماسهها قابلیت آنتیباکتریال و میکروبکشی دارد ولی شیمیایی نیست. قالبهایش هم آنتیباکتریال است و بچهها با خیال راحت میتوانند بازی کنند. شرط سنی هم ندارد و بچهها با هر گروه سنی با این شنها بازی میکنند البته گاهی والدین بیشتر از بچهها جذب این بازی میشوند؛ ضد استرس است و سالمندانی که دستانشان مشکل دارد هم برای درمان از این ماده استفاده میکنند. مهارت دیگری که بچهها اینجا یاد میگیرند، این است که منظم توی صف میایستند و گروهی بازی میکنند.»
خودکارها و پاککنهای تولیدی این شرکت هم به گفته مسئولان شرکت آنتیباکتریال است و این قابلیت را تا زمان استفاده از دست نمیدهد. یک آزمایشگاه تست خودکار هم درغرفه مستقر است و تعداد زیادی از بازدیدکنندگان با علاقه تماشایش میکنند و به حرفهای مسئولش گوش میدهند: «خودکارها معمولاً 750 متر مینویسند اما از خودکار ما حدود هزار و 250 متر هم استفاده شده.»
دستگاه تست نگارش به بازدیدکنندگان معرفی میشود که طول عمرخودکار، قطع شدگی و لکهگذاری، روان بودن و یکسان و یکنواخت بودن خطوط خودکار توسط آن بررسی میشود. مرحله دوم تست خودکار زمانی شروع میشود که این دستگاه کارش تمام میشود و نمونهها را وارد دستگاههای دیگری میکنند و شرایط مختلفی روی نمونهها اعمال میشود. اگر یک خودکار تستها را به خوبی پشت سر بگذارد و نمره قبولی بگیرد وارد بازار میشود.
این توضیحات برای خیلیها جالب است و مدام دربارهاش سؤال میپرسند و خودکارهای ایرانی را با خودکارهای خارجی مقایسه میکنند. یکی از بازدیدکنندگان درباره قطع شدن و شل شدن جوهر خودکار میپرسد که این طور توضیح میدهند: «ما با افتخار خودکاری تولید کردهایم که در کل ایران یکسان و یکنواخت مینویسد مثلاً پیش آمده در اهواز به خاطر گرمای 50 درجه جوهر خودکار شل و روان میشود یا در مناطق شمال غرب کشور که هوا سرد است، جوهر خودکار خشک میشود، اما ما توانستهایم خودکاری تهیه کنیم که در همه کشور کاربرد دارد. میتوانستیم به جای حل مسأله صورتمسأله را پاک کنیم و خودکاری مخصوص مناطق سردسیر یا گرمسیر تولید کنیم ولی خواستیم یک خودکار در همه جای ایران کاربرد داشته باشد و یکنواخت بنویسد.»
غرفه فروش کیف هم پرطرفدار است. این کلمات بر سردر غرفه به چشم میخورد؛ هنر تلفیقی سنتی- ایرانی اسلامی. مسئول غرفه توضیح میدهد: «11-10 سال در تولید کیف فعال بودیم اما کیف مدرسه تولید نمیکردیم. این روزها کیفهای باکیفیتی که تولید کردهایم جایگزین کیفهای خارجی و چینی موجود در بازار شده و فکر میکنیم بهترین کیفیت را ارائه کردهایم که قابل قیاس با کارهای خوب خارجی است. ما همچنین اولین تولیدکننده کیفهای پارچهای میکروپلاس هستیم که در ماشین لباسشویی قابل شستوشو است. سرزیپ و یراقآلات هم چرم است تا به هیچ عنوان آب به داخلش نفوذ نکند و مثل پارچههای جیر و مخمل نیست که آب به داخلشان نفوذ کند یا دچار بوری شود. در طراحی همه کیفها از هنرسنتی - ایرانی معاصر استفاده کردهایم و نسبت به کیفهای خارجی هم قیمت کیفهای ما دقیقاً نصف است اما از نظر کیفیت کاملاً با جنسهای خارجی برابری میکند. استقبال مردم هم عالی بوده و هرسال بهتر از سال قبل شده است.» یک زن و مرد که از همین غرفه، کیف خریدهاند از کیفیت و قیمت آن بسیار راضی هستند. یک زن و مرد هم که دستشان پر از لوازمالتحریر است از قیمت و تنوع اجناس این نمایشگاه راضی هستند: «باورت میشود برای دو بچهمان لوازمالتحریر کل سال را خریدیم به قیمت نصف بازار؟ برای اولین بار بود که متوجه شدیم دراین بخش چقدر کالاهای ایرانی متنوع هستند.»
غرفه دیگر انواع دفترهای مشق و لوازمالتحریر ارائه میکند. روی دفترهای مشق، برچسبهای مختلف انیمیشنهای ایرانی، طرحهای زیبای کاکتوس و... قابل مشاهده است. مسئول غرفه میگوید: «قیمت جنسهای ما نسبت به کیفیتشان خیلی مناسب است. نسبت به دو سال قبل لوازمالتحریر ما هیچ افزایش قیمتی نداشته.»
در بخش دیگری از نمایشگاه، انواع قمقمه و ظروف متنوع غذا ارائه میشود. همه ظروف با تصویر شخصیتهای کارتونی ایرانی ارائه میشود. یکی از متصدیان غرفه میگوید: «چند نفری دنبال ظرف غذا با تصویر باب اسفنجی یا شخصیتهای کارتونی خارجی مثل این بودند اما تعدادشان کم است. اغلب برای خریداران کیفیت حرف اول را میزند. بیشتر خانوادهها دنبال کیفیت مناسب هستند و برایشان برند چندان اهمیتی ندارد. حتی خیلیها برند ظرفهای ایرانی را از قبل میشناسند و میگویند دنبال انواع متنوع آن میگردند.» زنی که از این غرفه بازدید میکند حرفهای او را تأیید میکند: «من واقعاً متوجه شدهام این روزها کیفیت مهمتر است و دنبال اسم و رسم خارجی خاصی نیستم. برای ما کیفیت و تنوع مهم است مثلاً الان دنبال ظرف استیل غذا بودم که نبود.»
غرفه فروش لوازم اسباببازی هم در سمت دیگری قرار دارد. در این غرفه هم اسباببازیهایی ارائه میشود که فرهنگ ایرانی و اسلامی را کاملاً رعایت کرده است؛ در عین حال میتوان گفت که مقاوم هستند و قیمت مناسبی نیز دارند. زن و مردی که برای دختر خردسالشان یک سینک ظرفشویی پلاستیکی میخرند از تنوع این غرفه راضی هستند. دختر بچه ذوقزده مایع ظرفشویی پلاستیکی و اسکاچ اسباببازی را نشانم میدهد و از اینکه صاحب چنین چیزی شده از ته دل میخندد. پدر دختر میگوید: «قیمتها مناسب است و کارها هم کیفیت خوبی دارد اما یک نوع بهمریختگی در نمایشگاه است که اگر این هم برطرف شود آدم دیگر سراغ جنس خارجی نمیرود. دقیقاً اجناس توی بازار چند برابر اینجا قیمت دارد.»
برنامه ململ و بزباش دو شخصیت عروسکی آغاز شده. حالا صدای خنده و هیاهوی بچهها به اوج میرسد. نمایشگاه به روزهای پایانش نزدیک میشود. خیلیها امسال با نوشتافزار ایرانی به مدرسه میروند و میآموزند و مینویسند.