آشنایی با فرهنگها، راهی به سوی پذیرش و تابآوری
نلی محجوب
فعال فرهنگی حوزه ادبیات کودک و نوجوان
در کشورهایی که دارای تنوع فرهنگهای قوم، زبان و دین هستند و کشورهای مهاجرپذیر، کنار هم قرار گرفتن و سلوک افراد جامعه از طریق آشنایی با رسوم، فرهنگها، عادات و... میتواند در ارتباط و پذیرش یکدیگر نقش مهمی را ایفا کند. برای مثال طرح آمیزش فرهنگها در استرالیا با عنوان برنامههای مرسوم به کشف تنوع، فرهنگ قدیم این کشور را با فرهنگ جدید پیوند میزند و به دانشآموزان زندگی در جامعهای هماهنگتر را آموزش میدهد. این شیوه باعث درک بهتر ارزشهای فرهنگی در کودکان و نوجوانان خواهد شد.
برخی معتقدند آشنایی با فرهنگها و باورها میتواند از رواج تندرویهای اجتماعی و برخوردهای متعصبانه جلوگیری کند و باعث ایجاد دیدگاه متعادل شود. به هر تقدیر آشنایی و پذیرش دیگری در دنیای امروز مسأله بسیار مهمی است که با بالارفتن سطح پذیرش به کاهش خشونتهای اجتماعی کمک میکند. این آشناییها میتواند منجر شود تا جامعه از تحقیر، برچسب و تمسخر قومی، نژادی و مذهبی خودداری کند. بچهها با فراگیری این تفاوتها فرصت گفتوگو، کسب آگاهی و مهارت بیشتری در زندگی به دست میآورند. آشنایی با تنوع فرهنگها میتواند الگوی رفتاری، زیستی و انتخاب شیوه درست را به کودکان آموزش بدهد و آنها را به تفکر و پیدا کردن شیوه درست ارتباط وادارد. اینکه کودک از پیش دبستانی با گوناگونی فرهنگی از طریق سبک زندگی، پوشش، خوراک، باورها و.. دیگر گروههای مردم آشنا شود، قطعاً علاوه بر جذابیت میتواند باوجود پذیرش تفاوت در پی یافتن اشتراکات باشد. با این شیوه کودک تمرین پذیرش و تابآوری بیشتری خواهد داشت و میآموزد هر فرهنگ ویژگی خاصی دارد و قطعاً منحصر به فرد است. این بار سه کتاب به شما معرفی میکنیم. یکی از آنها «وقت چای در اطراف جهان» از نشر اطراف است، به قلم چلسی ابرن با ترجمه الهام شوشتریزاده. چای همین نوشیدنی متداول و عادی، در هر کشور برای خودش جایگاه و مناسکی دارد و با آداب و رسومی خاص استفاده میشود. اما هر چه باشد چای بهانهای است برای دور هم جمع شدن، گفتن و شنیدن. این کتاب با متنی ساده و دلنشین این آداب و رسوم را نقل میکند. کتاب دیگر از همین ناشر با عنوان «بزرگ شدن در ترکیه» نوشته ازگه سامانچی با ترجمه حسنا مهر محمدی؛ روایت مصوری است از چالشهای دختری برای رسیدن به رؤیاهایش.
و در نهایت کتاب «ما اینطور زندگی میکنیم» به قلم و تصویرگری مت لموث و ترجمه سحر ترهنده از انتشارات فاطمی. در این کتاب با بچههایی از ژاپن، پرو، ایران، روسیه، هند، ایتالیا و اوگاندا آشنا میشویم. با شیوه زندگی، مدرسه رفتن، آداب و رسوم و غذا و... این فرصت را از دست ندهیم، حالا که به خاطر محدودیتها امکان سفر وجود ندارد، با کتابها سفر کنیم، با آداب و فرهنگها آشنا بشویم و تجربههای جدید کسب کنیم.
فعال فرهنگی حوزه ادبیات کودک و نوجوان
در کشورهایی که دارای تنوع فرهنگهای قوم، زبان و دین هستند و کشورهای مهاجرپذیر، کنار هم قرار گرفتن و سلوک افراد جامعه از طریق آشنایی با رسوم، فرهنگها، عادات و... میتواند در ارتباط و پذیرش یکدیگر نقش مهمی را ایفا کند. برای مثال طرح آمیزش فرهنگها در استرالیا با عنوان برنامههای مرسوم به کشف تنوع، فرهنگ قدیم این کشور را با فرهنگ جدید پیوند میزند و به دانشآموزان زندگی در جامعهای هماهنگتر را آموزش میدهد. این شیوه باعث درک بهتر ارزشهای فرهنگی در کودکان و نوجوانان خواهد شد.
برخی معتقدند آشنایی با فرهنگها و باورها میتواند از رواج تندرویهای اجتماعی و برخوردهای متعصبانه جلوگیری کند و باعث ایجاد دیدگاه متعادل شود. به هر تقدیر آشنایی و پذیرش دیگری در دنیای امروز مسأله بسیار مهمی است که با بالارفتن سطح پذیرش به کاهش خشونتهای اجتماعی کمک میکند. این آشناییها میتواند منجر شود تا جامعه از تحقیر، برچسب و تمسخر قومی، نژادی و مذهبی خودداری کند. بچهها با فراگیری این تفاوتها فرصت گفتوگو، کسب آگاهی و مهارت بیشتری در زندگی به دست میآورند. آشنایی با تنوع فرهنگها میتواند الگوی رفتاری، زیستی و انتخاب شیوه درست را به کودکان آموزش بدهد و آنها را به تفکر و پیدا کردن شیوه درست ارتباط وادارد. اینکه کودک از پیش دبستانی با گوناگونی فرهنگی از طریق سبک زندگی، پوشش، خوراک، باورها و.. دیگر گروههای مردم آشنا شود، قطعاً علاوه بر جذابیت میتواند باوجود پذیرش تفاوت در پی یافتن اشتراکات باشد. با این شیوه کودک تمرین پذیرش و تابآوری بیشتری خواهد داشت و میآموزد هر فرهنگ ویژگی خاصی دارد و قطعاً منحصر به فرد است. این بار سه کتاب به شما معرفی میکنیم. یکی از آنها «وقت چای در اطراف جهان» از نشر اطراف است، به قلم چلسی ابرن با ترجمه الهام شوشتریزاده. چای همین نوشیدنی متداول و عادی، در هر کشور برای خودش جایگاه و مناسکی دارد و با آداب و رسومی خاص استفاده میشود. اما هر چه باشد چای بهانهای است برای دور هم جمع شدن، گفتن و شنیدن. این کتاب با متنی ساده و دلنشین این آداب و رسوم را نقل میکند. کتاب دیگر از همین ناشر با عنوان «بزرگ شدن در ترکیه» نوشته ازگه سامانچی با ترجمه حسنا مهر محمدی؛ روایت مصوری است از چالشهای دختری برای رسیدن به رؤیاهایش.
و در نهایت کتاب «ما اینطور زندگی میکنیم» به قلم و تصویرگری مت لموث و ترجمه سحر ترهنده از انتشارات فاطمی. در این کتاب با بچههایی از ژاپن، پرو، ایران، روسیه، هند، ایتالیا و اوگاندا آشنا میشویم. با شیوه زندگی، مدرسه رفتن، آداب و رسوم و غذا و... این فرصت را از دست ندهیم، حالا که به خاطر محدودیتها امکان سفر وجود ندارد، با کتابها سفر کنیم، با آداب و فرهنگها آشنا بشویم و تجربههای جدید کسب کنیم.
ارسال دیدگاه
- ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
- دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
- از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
- دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.
ویژه نامه